Проблеми галузі

ЗА ЛУЧШУЮ РАБОТУ С МОЛОДОЙ АУДИТОРИЕЙ

 

   Для нас важно, чтобы наши кинотеатры были оснащены самым наилучшим образом, с точки зрения комфорта и технологий (3D, 4К, HFR, и т. д.). И тем не менее, мы всё же специализируемся в aртхаусном направлении. Очевидно, есть некоторые совпадения в нашей программе и программах мультиплексов, но   в таких случаях мы ориентируемся на оригинальные версии с субтитрами, т.е.  не показываем дублированные фильмы тех или иных релизов вовсе, за  исключением   случаев демонстрации детских фильмов.

    В нашей текущей еженедельной программе показа, которую мы назвали "Kinderkino", мы не демонстрируем   блокбастеры вроде "В поисках Дори", по причине чего наша работа с  целевой аудиторией несколько сложнее. Однако, наше сотрудничество с различными детскими общественными объединениями и школами всё же позволяет привлечь молодых зрителей. Например, мы сотрудничаем с молодежными объединениями KINDERFREUNDE, организовывающими Kinderfilmfestival, и EDUCATION GROUP - проект школьного образования, начатый Правительством Верхней Австрии - структурированного учебного цикла показов с педагогической целью и дискуссий впоследствии. Мы также организуем специальный показ через прямой контакт с учителями  школ Линца.

    Краеугольным камнем   нашей активности в адрес молодой аудитории являются специальные показы для школ и других групп. Здесь также важна наша специализация на фильмах на языке оригинала. Учителя вставляют наши показы на языке оригинала в свои учебные планы, особенно в контексте изучения иностранных языков. Мы ежемесячно отправляем в школы информацию о фильмах целым списком, структурируя его на темы и языковые версии. В настоящее время мы передаем эту информацию лично 350 учителям. В 2015 году это привело к 380 показам более 100 фильмов с почти 10 000 проданных билетов. С 1994 года Питер Мюллер является координатором молодёжной аудитории и с большим вниманием и терпением оказывает поддержку учителям. Есть и другие виды деятельности, которые не всегда отражены в статистике, но которые так же важны на наш взгляд: студенты  аудиовизуальных курсов  Университета искусства и дизайна в Линце могут представить в кинотеатре бесплатно свой заключительный проект и показать фильмы, которые они создали в рамках финальной аттестации их степени. Студенты музыкального VIDEO PRODUCTION часто дают премьеры своих работ после последнего вечернего cеанса. С 2004 года мы принимаем фестиваль CROSSING EUROPE, соучредителем которого мы также являемся.

   Кристин Dollhofer, менеджер фестиваля, в первую очередь пытается привлечь молодую публику за счёт особенностей программирования, а секция "LOCAL ARTIST" предоставляет подходящие платформы для творчества на  сцене в регионе Верхняя Австрия. Большинство людей, которые посещают наши кинотеатры,  приезжают из окрестностей, а не из Линца.  Опыт работы с передвижным кинотеатром, которым  мы оперируем с 1995 года (WANDERKINO), оказался чрезвычайно полезным в этом отношении. Около 80  показов каждый год мы организовываем в тех местах, где нет кинотеатров, чтобы  создать у людей осведомленность о том, фильмы  какой специфики мы предлагаем в  наших кинотеатрах. Наш небольшой, на 200 мест,  кинотеатр на открытом воздухе, расположен на высокой  крыше OFFENES KULTURHAUS,  что есть нашим летним инструментом привлечения зрителей; когда стоит жаркая погода, такие показы  делают посещение  кинотеатра более комфортным. Двадцать шесть лет назад мы начали работу, поставив себе  целью привлекать от 30 000 до 40 000 посетителей в год. Уже стартовые результаты сразу же превысили эти рубежи. После того, как два мультиплекса были открыты в Линце,  наша посещаемость неуклонно растет, достигая уже  145 000 в год. Это происходит также и потому, что, конечно, увеличивается и количество городских жителей. Я не хочу делать какие-либо прогнозы относительно нашего будущего развития, но даже застой будет большим успехом. Я глубоко взволнован тем, что мне до сей поры посчастливилось быть частью команды  молодых и ведущих европейских кинотеатров.

Вольфганг Штайнингер,

Директор

Перевел на русский язык Антон Пугач.

Оцініть матеріал!
(0 голосів)